FeaturedTECNOLOGIA

La histórica victoria de Chloé Zhao en el Oscar por ‘Nomadland’ recibió aplausos ahogados y apagones mediáticos en China – SupChina


Una de las únicas historias sobre la victoria de Zhao en el Oscar se publicó hoy en la edición del Reino Unido del Global Times. Titulado «‘Nomadland’ recuerda a los atrapados entre la rivalidad entre Estados Unidos y China que mantengan la fe», el articulo editorial reconoció el «éxito de Zhao en Estados Unidos», pero instó al director a ser «más maduro» en un momento en que la confrontación entre Estados Unidos y China se ha profundizado. «Puede desempeñar un papel mediador en las dos empresas y evitar ser un punto de fricción», escribió el diario. «No puede escapar de su etiqueta especial y debería usarla activamente».

Las publicaciones de noticias y las discusiones sobre los premios de Zhao también han estado sujetas a censura parcial en las redes sociales y los motores de búsqueda chinos. En Weibo, una publicación que anunciaba la victoria de Zhao como director de la revista de cine Watch Movies, que tiene más de 14 millones de seguidores en la plataforma, fue eliminada pocas horas después de su aparición el lunes por la mañana. El hashtag «Chloe Zhao ganó el premio al Mejor Director en los Oscar» (赵 婷 拿下 奥斯卡 最佳 导演 奖) también fue censurada en Weibo, y los usuarios recibieron un mensaje de error que decía: «De acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes, la página no se encuentra».

Las búsquedas del nombre de Zhao en Baidu, el servicio web líder en China, arrojaron numerosos enlaces a noticias de sus premios anteriores, pero pocos de ellos eran recientes o relacionados con su premio al Oscar. Douban, el sitio web de clasificación de películas más grande de China, también ha prohibido las búsquedas de Nomadland y «Zhao Ting», que establece que «es posible que los resultados de búsqueda no se muestren de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes». Los hilos de discusión del momento Oscar de Zhao también fueron bloqueados en el sitio.

Pero a pesar de la represión de alto nivel de la victoria de Zhao, hubo un moderado elogio para el director de Internet chino. Para evadir la censura, algunos usuarios de las redes sociales han recurrido al uso de «ZT» y «WYZD», las iniciales del nombre chino de Zhao y el título chino de su película (无 依 之 地), para publicar sobre ella. “¿Por qué se bloquearon WYZD y ZT? Su victoria debería haber sido un momento de orgullo para todos los asiáticos del mundo. Pero la censura hizo que pareciera que ella filmó algo de lo que debería haberse avergonzado «, dijo un usuario de Weibo. el escribio (en chino). Otros han comparado la respuesta muda de China a la barrida del Oscar de Zhao con el arrebato de alegría de Corea del Sur cuando Bong Joon Ho Parásito ganó cuatro premios importantes en los Oscar del año pasado. “Es una victoria increíblemente merecida para Zhao. Me entristece que así sea tratada en su país de origen «, dijo otro usuario de Weibo. comentó (en chino).

La reacción de China, o la falta de ella, tal vez no debería sorprendernos, ya que la cobertura de los Oscar en los medios chinos fue estrictamente limitada en las semanas previas a la ceremonia del domingo. Debido a los temores, puede haber algunos comentarios agudos sobre China en el escenario, particularmente después de la reacción nacionalista contra Chloé Zhao y el nombramiento de No dividas, un breve documental sobre las protestas de Hong Kong: ninguna de las emisoras chinas transmitió la ceremonia, incluidas dos importantes plataformas de transmisión donde el evento anual se había transmitido en vivo en años anteriores. Y por primera vez en más de cincuenta años, la ceremonia ni siquiera se ha transmitido a Hong Kong, que está bajo el creciente control de Beijing.

La polémica anterior

Zhao, nacido en China y trasladado al extranjero a la edad de 14 años, estuvo involucrado por primera vez en una controversia en su ciudad natal en marzo, cuando ganó un Globo de Oro al Mejor Director e investigadores de Internet desenterraron algunos comentarios críticos que hizo sobre su infancia en China. «Hay mentiras en todas partes», le dijo a la revista Filmmaker de Nueva York en 2013. «Sentías que nunca podrías salir de eso».

En ese momento, algunos también se preguntaron si realmente se la podría llamar china después de pasar la mayor parte de su edad adulta en el extranjero. Sus dudas se intensificaron cuando surgió otra entrevista suya, en la que le dijo al sitio web australiano News.com.au que «Estados Unidos es ahora mi país». Aunque el editor actualizó más tarde el artículo, escribiendo que citaba incorrectamente al director y que lo que en realidad dijo era «Estados Unidos no es mi país», la mayoría de los críticos estaban convencidos de que la corrección era un intento de Zhao de salvarse de una mayor controversia.

Como resultado directo de la reacción violenta, la censura china material promocional desechado para Zhao’s Nomadland por Weibo. La película, que originalmente estaba programada para un estreno limitado en cines en China el 23 de abril, también ha sido eliminada de las listas de Maoyan y Tao Piaopiao, dos de las principales plataformas de venta de entradas en línea de China. Hasta la fecha, no hay indicios de que Nomadland llegará pronto a los cines chinos.

TE INTERESA>>  Lo que puede hacer después de vacunarse, según los CDC

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba